MatrizNet

 
Logo MatrizNet Contacts  separator  Help  separator  Links  separator  Site Map
 
Tuesday, April 23, 2024    INTRODUCTION    ORIENTED RESEARCH    ADVANCED RESEARCH    ONLINE EXHIBITIONS    INVENTORY GUIDELINES 

Animação Imagens

Get Adobe Flash player

 


 
     
     
 
OBJECT DETAILS
Museum:
Museu Nacional de Arte Antiga
Inventory number:
1638 Mov
Supercategory:
Arte
Category:
Mobiliário
Name:
Biombo (par)
Authors:
Kano Domi
Desconhecido
Production Place:
Japão
Date / Period:
1593 A.D - 1601 A.D
Material:
Madeira de criptómeria, papel de amoreira, pigmentos minerais e aglutinante, folha de ouro, pó de ouro e prata, laca, ferragens de cobre douradas.
Holder:
Madeira, papel.
Technique:
Formados por um numero par de folhas unidos por moldura articulada e por charneiras de papel. Sobre um engradado leve de madeira colavam-se sobrepostas folhas de papel de amoreira da mais espessa para a mais fina, até se obter uma superficie lisa e resistente que irá receber decoração. Revestidas parcialmente a folha de ouro, são decoradas com pintura a têmpera. Reverso com decoração a pó de prata.
Measurments (cm):
height: 172,8; thickness: 2; length: 380,8 (aberto);
Description:
Este biombo articulado constituido por seis folhas, faz parte de um par. Executado numa estrutura leve de engradado em madeira, coberta por sucessivas folhas de papel de forma a obter uma superficie uniforme onde o artista desenvolve o seu tema utilizando, neste caso, cores vibrantes, enquadradas por grandes superficies em ouro. Debruado a seda, é rematado por moldura lacada protegida por ferragens em cobre. O reverso liso decorado com esquirolas metálicas, demonstra que se destinava a espaços de cerimonial. Este par atribuido ao pintor Kano Domi, descreve visualmente da esquerda para a direita, episodios das actividades religiosas e comerciais dos portugueses no Japão. Aos pintores da escola de Kano a quem cabia retratar o quotidiano, não podia escapar o espanto e a curiosidade que causava a chegada do barco negro a Nagasaki. Na nau, caracterizada com imponentes castelos de proa e popa e propositadamente sem velas, com seus cestos de vigias nos três mastros, uma tripulação, cuja habilidade o pintor não deixou de caricaturar fazendo malabarismos nos estais que ligam os mastros, afadiga-se no desembarque, sob o olhar atento de um jesuita, transferindo as mercadorias para um batel, enquanto o capitão-mor, oficiais e mercadores negoceiam no convés, confortavelmente sentados. Uns e outros são facilmente identificáveis pelo pormenor e detalhe posto nas indumentárias. Na praia destacando-se do grupo, dois personagens hierarquicamente superiores, munidos de apito preso em grossas cadeias de ouro (Santos, 1998), sentados em cadeiras de tesoura de origem chinesa, fiscalizam atentamente a descarga do batel: seda em fardos e enrolada, arquetas e caixas lacadas chinesas (?), e um sem numero de outras mercadorias preciosas. Na terra firme confundindo-se com o céu numa mancha dourada em diagonal à direita, não faltam os delicados pinheiros, enquanto que o mar de tonalidades negras e prateadas desenrola-se no imbrincado das suas ondas entrando na terra em estreitos braços.
Incorporation:
Compra - Transitou do Ministério das Finanças para o MNAA.
Origin / History:
Adquiridos nos anos trinta num pequeno castelo de daimio em Sacai perto de Osaca, pelo especialista japonês Tadao Takamizawa e cedidos a Costa Carneiro de quem o professor era muito amigo, (assim consta na ficha da peça). Costa Carneiro foi nomeado de 1925 a 1930, para Tóquio como Enviado Extraordinário e Ministro Plenipotenciário, representou Portugal como Embaixador Extraordinário nas cerimónias do funeral do Imperador do Japão e nas de coroação do novo imperador Hiroito. * Forma de Protecção: classificação; Nível de Classificação: interesse nacional; Motivo: Necessidade de acautelamento de especiais medidas sobre o património cultural móvel de particular relevância para a Nação, designadamente os bens ou conjuntos de bens sobre os quais devam recair severas restrições de circulação no território nacional e internacional, nos termos da lei 107/2001, de 8 de Setembro e da respectiva legislação de desenvolvimento, devido ao facto da sua exemplaridade única, raridade, valor testemunhal de cultura ou civilização, relevância patrimonial e qualidade artística no contexto de uma época e estado de conservação que torne imprescindível a sua permanência em condições ambientais e de segurança específicas e adequadas; Legislação aplicável: Lei n.º 107/2001, de 8 de Setembro; Acto Legislativo: Decreto; Nº 19/2006;18/07/2006 * Este objecto está relacionado com os seguintes objectos (2.0): Nº de inventário: Rak 1968-1 a; Denominação: Biombo par; Localização: Rikjsmuseum Amsterdam Nº de inventário: M.N.S.R. inv.864/865; Denominação: Biombo par; Localização: Museu Nacional Soares dos Reis.
 
     
     
   
     
     
     
 
Secretário Geral da Cultura Direção-Geral do Património Cultural Terms & Conditions  separator  Credits