MatrizNet

 
Logo MatrizNet Contacts  separator  Help  separator  Links  separator  Site Map
 
Wednesday, April 24, 2024    INTRODUCTION    ORIENTED RESEARCH    ADVANCED RESEARCH    ONLINE EXHIBITIONS    INVENTORY GUIDELINES 

Animação Imagens

Get Adobe Flash player

 


 
     
     
 
OBJECT DETAILS
Museum:
Museu Nacional de Etnologia
Inventory number:
AC.786
Supercategory:
Etnologia
Category:
Ritual
Name:
Escultura
Author:
Desconhecido
Production Place:
Guiné-Bissau
Cultural Group:
Nalu
Date / Period:
XX A.D
Material:
Madeira, metal
Measurments (cm):
height: 29.5; width: 1.20; length: 3.15;
Description:
Escultura de madeira parecendo representar uma cabeça híbrida de homem e de ave, na qual o queixo humano se prolonga e aguça num autêntico bico. A testa apresenta-se com a forma esferoide e nela se pregam, indicando os olhos, dois pregos de cabeça de latão. O crânio prolonga-se para a retaguarda, facetado e com uma crista longitudinal. Brincos de arame nas orelhas furadas. A máscara está em posição horizontal e tem uma haste que a liga a uma base circular. Todas estas três partes são escavadas num só bloco. Muito antiga, usada, bico partido (falta) e zonas lacunares por ataque de termitas, superficiais, no lado esquerdo da cabeça e por toda a base.
Incorporation:
Compra
Provenance:
Cerca de Campeane, Guiné-Bissau
Origin / History:
Informações dadas a Victor Bandeira por Tomás Camará, régulo de Cacine, e registadas na ficha de inventário, acompanhadas de desenhos ilustrativos: «Mrime é um feitiço masculino. Dá boa sorte para colheitas, casas , etc. Há Mrimes com base e Mrimes que ficam espetados numa caixa cilíndrica feita de varas entretecidas. Essa caixa é cheia de terra e por cima são espetados picos de porco espinho. Sobre o Nhinte Kamatchol (que significa livro de sabedoria), é uma máscara semelhante ao “Mrime”, Tomás Camará, diz ser o símbolo de uma sociedade secreta, que serve de “escola”. A cabeça representa um pelicano (Mtong-Moné). Quando das danças, é usado sobre a cabeça, unicamente à morte de um grande “homem velho”, as mulheres podem então vê-lo. Dizem que existem Kamantchois em Cassentem e Cassebêche.»
 
     
     
   
     
     
     
 
Secretário Geral da Cultura Direção-Geral do Património Cultural Terms & Conditions  separator  Credits